domingo, 5 de julio de 2009

TOPÓNIMOS ESPAÑOLES EN EL PERÚ (l)

El blogger limeño Arturo Gómez Alarcón me sugirió que realizase una entrada sobre los topónimos peruanos con su correspondiente en España, pues le gustaron tres entradas mías anteriores (20, 21 y 22 de mayo) sobre tres Riojas: española, peruana y argentina. Tras un tiempo de buscar y buscar , pude comprarme un mapa de escala muy grande del Perú y, casi escudriñando rincón por rincón, nombre por nombre, y aumentando mis dioptrías de miope, pude encontrar una lista muy amplia. Algunos topónimos son repetidos, otros son de santos universales o sustantivos comunes que no creo que tengan relación con España. Por supuesto algunos son hispanos plenamente. Al ser algunos nombres de aldeas perdidas por el Perú profundo, por la selva o por los altiplanos andinos, es posible que no encuentre apenas información de ellos en Internet.
Expongo a continuación una lista que iré poco a poco, sin prisa, pero si pausa (acabo de iniciar las vacaciones y estoy cansado y ocupado en fiestas divertidas) investigando y publicando sobre cada uno de ellos y su homónimo español. Espero guste a los que lo leyeren y, sobre todo a Arturo Gómez, al darme la idea.

Topónimos españoles en Perú: (primero el peruano y luego el español):

1. La Unión. Hay tres repetidos. ¿Se refiere a una unión en general o a la homónima murciana?
2. San Fernando. También hay tres. ¿Se refiere a la localidad gaditana? En cualquier caso se refiere al rey castellano, conquistador del valle del Guadalquivir.
3. Santa María de Nieva. Localidad segoviana, Castilla y León.
4. Frías. Localidad burgalesa, Castilla y León.
5. Jaén. Ciudad andaluza. Tiene su homónima en árabe en Marruecos norte, muy cerca de territorio español y fundad por moriscos españoles: Xáuen o Chefchaouen.
6. Salas. Localidad asturiana.
7. Península de Illescas. Localidad toledana (Castilla La Mancha).
8. Granada. Capital andaluza.
9. Rioja y Nueva Rioja. Hay hasta cuatro localidades con este nombre en el Perú. Es una Comunidad Autónoma my célebre por su vino y gastronomía. Hay otra en Argentina.
10. Trujillo. Localidad extremeña de Cáceres. Cuna de varios conquistadores. Hay otra en Yucatán (México). Creo que hay alguna más por América.
11. Cuenca. Capital en Castilla La Mancha. Tiene su homónima en Ecuador.
12. Ocaña. Localidad toledana, Castilla-La Mancha.
13. Laredo. Localidad de Cantabria. Hay otras dos: una en México y enfrente de ella, en la otra orilla del río Grande, en territorio de USA.
14. Salamanca. Capital con la más antigua Universidad española (siglo XIII). Castilla y León.
15. Guadalupe. Monasterio y ciudad de la Vírgen, patrona de América.
16. Monzón. Localidad de Huesca, Aragón.
17. Orellana. ¿En honor del conquistador? o ¿de la localidad pacense (Badajoz-Extremadura)?
18. Requena. Localidad valenciana.
19. Puerto España. Sin comentarios. Es también la capital del Estado caribeño de Granada.
20. Iberia. Nombre prerromano de las actuales España y Portugal.
21. Barcelona. Universal y celebérrima capital de Cataluña/Catalunya. También en Venezuela.
22. San Clemente. Localidad conquense, Castilla-La Mancha.
23. Oyón. Localidad de la Rioja alavesa, País Vasco-Euskadi.
24. Talavera. Ciudad toledana, Castilla-La Mancha.
25. Orduña. uerto de montaña en Vizcaya, País Vasco-Euskadi.
26. Candamo. Asturias, cueva prehistórica de arte rupestre.
27. Montalvo. Localidad de Jaén, Andalucía.
28. Vizcallahoco. Provincia vasca: Vizcaya, con "Y", en euskera: Bizcaia.
29. Península del Ferrol. Ciudad y península gallega. Sorprende su similitud entre ambas penínsulas.
30. Monterrey. Lugar de Orense, en Galicia. También México.
31. San Vicente de Cañete. Localidad de Cuenca. Castilla La Mancha.
32. Córdova. ¿Algún personaje o a la capital andaluza de los califas Omeyas: Córdoba, con "B"?
33. Santiago. ¿Dedicado al apóstol o a la capital de Galicia? También capital de Chile.
34. Oropesa. ¿Peso del oro? Localidad de Toledo. Castilla La Mancha.
35. Olleros. Localidades de Zamora y León, en Castilla y León.
36. Quero. Pueblo de Toledo, en Castilla La Mancha,

11 comentarios:

Carlos el baterillero dijo...

Buen día Juan

Le saluda El Baterillero. Gracias por visitar energicentro.

Le comentaré, que yo nací en La Unión, en el poblado de Cochabamba. En esa zona hay lagunitas y por eso creo el nombre de Cochabamba. Cocha, es palabra quechua que significa agua.
La Unión es un distriro que se ubica en el departamento de Huánuco en la sierra centro del Perú.

Hace un tiempo me topé con una novela, que hablaba sobre La Unoión. Me enteré por esa lectura que recibía en otro tiempo el nombre de: Aguamiro.

Hay también una localida La Unión en Arequipa, al sur del Perú.

Saludos
Carlos el baterillero

Juan dijo...

Gracias por la información. Ya imaginaba que no tenía nada que ver con La Unión, localidad de una región española llamada Murcia.
Saludo y gracias por visitar mi humilde blog.
Juan Pedro.

José Luis de la Mata Sacristán dijo...

Casualidades, me ha hecho ilusión ver juntas a Cuenca donde yo nací, con Ocaña donde nacieron mis padres.
America está llena de nombres europeos, no solo latino américa, también en el norte, New York (antes nueva Amsterdamm), New Jersey, Nueva Inglaterra, etc...

Juan dijo...

En efecto José Luis, los exploradores y conquistadores ponían el nombre de sus lugares de origen a lugares que fundaban. Imagina los extremeños, cuyos antepasados fueron los más activos en la colonización americana, y donde más topónimos suyos hay. Sin embargo "Madriles" hay pocos y son aldeitas pequeñas.
Saludos.

Carlos el baterillero dijo...

Hola Juan

Existe cierta costumbre en algunos lugares del Perú, de llamar a una persona usando un diminutivo y demostrar así afecto. El diminutivo no usa el castellano. Por ejemplo para decir con amabilidad se emplea juanito. Se dice juancho...ya lo ecucho muy poco.

Las costumbres van desplazándose y nuevos decires se emplean. Se lo relato, debido a que obeservo la minusiosidad con la que escudriñó el mapa de mi patria, buscando los nombres españoles para las localidades.

He aprendido también que el decir, encierra también otros mensajes, como ese que me cuenta de la prohibición del Usted o el no uso de Madre Patria.

Le avisaré cuando escriba algo de historia. La verdad no sigo un hilo de desarrolllo en lo que voy escribiendo. Me siento al teclado y comienzo a redactar...casi como en desorden me van saliendo los posts.

Me gusta la historia y la literatura. Me gusta Machado y con esto termino. Leí una anecdota de el. Ya bastante maduro, era el maestro sentado en un bar, rodeado de discípulos. Un día se acerca Rafael Alberti, que llevaba bajo su gaban, protegido de la lluvia un raro ejemplar de las poesías de Rimbaud. Con unción, le muestra el libro al maestro quien lo hojeó y lo puso sobre una silla. Al rato, Machado comienza a fumar y Alberti veía que dirigía la colilla hacia donde supuestamente estaba el libro, por delicadeza no dijo nada, pero pensaba lo que podía estar ocurriendo con su precioso volumen: "...Mas desde aquella tarde, pude mostrar a cuantas personas han venido pasando por mi casa, mi raro ejemplar de Rimbaud, aun más raro y valioso por las redondas quemaduras que los cigarrillos de Machado el abrieron en sus cubiertas color hoja de otoño".

Saludos
Carlos el baterillero

Cayetano dijo...

Me imagino, Juan, que esto de compartir topónimos nos une, más que nos separa, con nuestros amigos del otro lado del charco.
Otra cosa son las imágenes que evocamos al decir uno de los lugares que citas. Poe ejemplo, si yo digo Santiago, a mi mente acude un clima húmedo, con el "orvallo", la llovizna fina que en Madrid se llama "calabobos", el queso de "tetilla", el viño do Ribeiro o das Rías Baixas... ¿Qué imágenes vendrán a la mente de nuestros amigos americanos de Santiago de Chile, Santiago de Cuba o Santiago del Estero?
Por cierto, Oropesa de Toledo, con un precioso Parador; pero también Oropesa de Mar, en Castellón, creo, lugar de veraneo del expresidente Aznar.
Un saludo desde Zafra.

Juan dijo...

Hola Carlos, muchas gracias por tu comentario. Amigos míos de toda la vida me llaman a veces Juanito, jajajaja, lo de Juancho se usa poco en España, pero suena bien, algo más en el País Vasco: Juantxo. Por favor te sigo rogando que me llames de "TÚ".Jajajaa.
Decirte que me dejas impresionado de saber quién es Machado, creí que ese poeta apenas era conocido fuera de España. Aún me quedan más entradas que publicar de su triste vida.Lo que pasa es que ahora estoy leyendo mucho de Perú ante mi inmimente viaje.
Saludos desed Madrid.

Juan dijo...

Hola Cayetano. Ante todo, felicidades por el viaje que te estás marcando por la "Tierra de los Conquistadores". Aunque en la pacense Zafra deben de caer los grados como churros y seguro que sudan hasta las estatuas. Más envidia me das desde La Vera y desde tu casa de Jarandilla.
Pues desde luego creo que cuando los latinomericanos viven en una localidad con un nombre de esos, imagino les hará gracia, como a nosotros también, como imagino que a los habitantes del globo con nombre de licalidades europeas: New York= York; Toledo de Ohio=Toledo de los visigodos y las tres culturas; etc, etc.
Sin ánimo de despreciar, creo que todos nos acordamos más de la matriz de los Santiagos del mundo, de Iria Flavia. Tmbién creo que mola mucho más la Oropesa de Toledo, con su Parador de Turismo, a pesar de no conocer la Oropea castellonense. Claro que sé que cierto FÜRERSITO-HITLERITO, con su bigotín y su mala leche veraneaba allá: el "CHEMARI", REY DE LOS PIJOS. Jajajajaja.

Arturo Gómez dijo...

Hola Juan. Como dice Cayetano, este tipo de temas contribuye en acercar a nuestras naciones a través del conocimiento mutuo, descubriendo semejanzas y raíces comunes.

Ricardo dijo...

Hola Juan:
Recién leo tu blog y me parece interesante, veo que en estos toponimos no esta el nombre de mi ciudad, que es homonimoa al pueblo de Cordoba; te estou hablando de JAUJA, sí que existe la fundo F. Pizarro.

Un abrazo.

Juan dijo...

Hola Ricardo. Disculpa que no pusiese tu ciudad. Lo siento, estos despistes es lo que tienen. No conozco Jauja, pero sí sé que estuvo pizarro allá. Aquí, en España decimos Jauja para algo fabuloso u opulento, por ejemplo: ¡Esto es Jauja! que es como decir que es algo maravilloso y rico. Me encantó tu país y tengo muy buenos amigos allá. Los Andes me fascinaron, pues soy un excursionista empedernido. Saludos Ricardo, y muchas gracias por tu valioso comentario.